《Software Testing》第十二章 – 文档测试

文档测试,其实可能在国内真的不太现实。国内的公司总体来说不太正规,能把那个软件测试完都不错,这个文档嘛……通常都是后来才补上去。然后如果在国内的外企的话,通常也接触不了高层的文档,看看是可以的,不过至于说道参与修订或者评审,基本很难。还是期待国内正规公司数量的增长啊!

软件文档的种类。说起文档,我最初认为就是一个readme。后来发现有需求文档,设计文档,帮助文档,但是……其实文档的种类是有很多的,书上列举了一些,有可能公司只有其中的某几种~也是正常的

Packaging text and graphics – (包装文字和图片)。呵呵,这个厉害吧,可能现在很多软件都不是用CD或者DVD来作为载体来发布了,不过包装,就是属于软件文档的一种哦!

Marketing material, ads, and other inserts – (市场资料,广告和其他相关插页)。这个是关乎公司的宣传效果还有能卖出多少产品的哦,不过我觉得这方面通常有专门的独立部门去处理,设置外包到专业的广告公司,所以这方面嘛~还是不要越俎代庖。一些建议是要的,不过专职去做,好像不太合适。其实上一种也是的。

Warranty/registration – (保修单和注册)。这些通常是客户填好了然后邮寄回去,现在估计基本上都是在线注册的吧。保证这个注册表上没有错误是很有必要的。

EULA (End User License Agreement) – 最终用户许可协议。这个EULA其实经常看到,就是不知道代表啥,今天我终于知道了,呵呵!这个肯定需要认真检查,因为很有可能涉及到一些法律上的责任什么的。不过我觉得QA只能做个拼写错误检查,语法检查,那些法律条文内容还是由专家来办吧:)忘记了,这个发音叫“you-la”。GUI的发音叫“GU-YI”

Labels and stickers – (标签和贴标)。这些会在软件的外包装上经常看到~

Installation and setup instructions – (安装与设置指南)。虽然说一般的软件都是傻瓜式的Next Next Next就完了,不过对于一些复杂的软件,一个安装指南100多页也不足为奇,例如QUALITY CENTER。好的指南能让用户很容易上手。

User’s Manual – (用户手册)。这个东西其实比较重要。不过要检查的内容特别多,据说公司有人要把HELP里面的所有链接点一次~呵呵,这个还是看看能不能自动化啊。

Online help – (在线帮助)。这个现在流行,看OFFICE系列软件就知道了。一方面可以减小客户端的体积,另一方面可以随时更新,多好啊。不过测试这个就跟测试一个WEB系统差不多了。

Tutorials, wizards and CBT(Computer based Training) – 指南,向导和培训。这个有点类似于用户手册和在线帮助,但是多了一些与用户交互的过程。

Samples, examples, and templates – (样品,例子和模板)。我们要包装软件提供的例子模板之类的东西不能有错误。因为这些东西常常被帮助文件那块所调用。

Error messages – (错误信息)。这个是不是有点似曾相识?这里指的错误信息是“错误信息”本身的内容,并不是说错误信息什么时候该弹出来。

说了那么久,那么文档测试究竟有没有用?答案当然是有用啦~

1.改善可用性。因为有了完善的文档,自然能提高软件的可用性。
2.提高可靠性。如果一个描述有误的文档,用户照着上面的步骤一步一步执行,出来的结果是“错的”。那么这就是不可靠的表现,不是软件本市不可靠,是帮助文件不可靠。但是帮助文件其实是整个软件的一部份。
3.减少售后支持的开销。前面就说过如果一个bug在开发期间发现并且修复,代价是远远小于到了用户那里发现修复的。想一想,就电话费都不少啊!

文本测试的一些本质。

1.文档测试通常都是不被重视的。怎么办?没啥办法,只能提出来,不过估计到最后还是要屈服。
2.写帮助文档的人有可能对软件不熟悉。这个还好,首先就是跟写文档的人多沟通,然后就是保证他们拿到的其他相关文档不是过时的,不要说最新版本上去掉了一大块功能,不过帮助文档上还有。
3.做这方面的工作太费时间了。么办法啊~

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *